
Our day will come

Mother of the bride

Loving You On London Bridge

More than Ever

New York Minute

Paris Remembered

Reunion in the Park

Shelter of the Soul

Sweet Surrender

Tell Me What You Will

Someone Like You
* Entre una imagen tuya
* y otra imagen de ti
* el mundo queda detenido.
* En suspenso. Y mi vida
* es ese pájaro pegado al cable
* de alta tensión,
* después de la descarga.
------
* Chantal Maillard : Bruselas, Bélgica, en 1951

Reflection of a fascination

Debut in Redba

Arrivee de amour

In Barcelona Beats My Heart

Have We Met?

Carpe Diem

As If On Clouds

Alliance of the Heart

A Kiss from the London Sky

A Bientot

still life, citrus

Too Beautiful for Words
Pacto
* Por si acaso llovizna por tu calle
* y quieres secar tu cuerpo
* entre mis brazos
* Por si el silencio te acomete
* y recuerdas el lenguaje extraño
* que aprendiste a mi lado
* Por si regresas
* a humedecer de lunas los recuerdos
* Por si el trópico te reclama impaciente
* entre sus verdes
* O por si acaso es de noche en tu morada
* dejaré la puerta abierta
...
* De "Pasajeros del viento"
* Josefa Parra; Jerez de la Frontera, Cadiz, 1963

Into the Paris Night

Patience

47 Minutes

You, at Last

Stolen
* Decimos lo que decimos
* para que la muerte no tenga
* la última palabra.
* ¿Pero tendrá la muerte
* el último silencio?
* Hay que decir también el silencio.
...
* Roberto Juarroz

Passage a Paris

Private universe

Mother of the bride

Loving You On London Bridge

More than Ever

New York Minute

Paris Remembered

Reunion in the Park

Shelter of the Soul

Sweet Surrender
Tell Me What You Will

Someone Like You
* Entre una imagen tuya
* y otra imagen de ti
* el mundo queda detenido.
* En suspenso. Y mi vida
* es ese pájaro pegado al cable
* de alta tensión,
* después de la descarga.
------
* Chantal Maillard : Bruselas, Bélgica, en 1951

Reflection of a fascination

Debut in Redba
Arrivee de amour

In Barcelona Beats My Heart

Have We Met?

Carpe Diem

As If On Clouds
Alliance of the Heart
A Kiss from the London Sky
A Bientot

still life, citrus

Too Beautiful for Words
Pacto
* Por si acaso llovizna por tu calle
* y quieres secar tu cuerpo
* entre mis brazos
* Por si el silencio te acomete
* y recuerdas el lenguaje extraño
* que aprendiste a mi lado
* Por si regresas
* a humedecer de lunas los recuerdos
* Por si el trópico te reclama impaciente
* entre sus verdes
* O por si acaso es de noche en tu morada
* dejaré la puerta abierta
...
* De "Pasajeros del viento"
* Josefa Parra; Jerez de la Frontera, Cadiz, 1963

Into the Paris Night

Patience

47 Minutes

You, at Last
Stolen
* Decimos lo que decimos
* para que la muerte no tenga
* la última palabra.
* ¿Pero tendrá la muerte
* el último silencio?
* Hay que decir también el silencio.
...
* Roberto Juarroz

Passage a Paris

Private universe